Kaz's SAS, HLM, and Rasch Model
Briefest Description of Japanese Grammar
Home
Large National Data Sets
Kaz Library
SAS manuals
What is "error"?
Rasch Model
HLM
SAS PROC NLMIXED and GLIMMIX
Factor Analysis
Reading output via SAS
Excel functions for Statistical Analysis
Essays on learning statistics
Statistics in Japanese
My profile
My SAS questions and SAS's responses
My work tool box
Japanese Grammar 101

Basic Structure

Just remember these two grammar structures, in addition to a list of "interrogatives (how, when, which..)".
a) X wa Y des.  (X is Y.)  Just throw in words into X and Y and pray that they also exist in Japanese or your conversation opponent knows the words you used.  In fact, you will be amazed to find that we use so many English words. 

b) X wa Y des-ka?  (Is X Y?) Just add "ka" at the end of a sentence to make it into a question.  Again you have to pray that whatever nouns or adjectives you are replace X and Y also exist in Japanese.

c) Now as something usable for Y part, which linguists would call "object" use these to make usable questions.  Make sure to read these like Spanish or French (i.e., phonetically, though I know an English speaker would not really know what it means.)
da-re (who)
do-ko (where)
na-ni (what)
do-re (which)
i-ku-ra (how much)
na-ze (why)
do-u-yat-te (how)
Now replace Y with these words and make a sentence.  For example,
T-shirt wa ikura-desu-ka?
Toilet wa doko-desu-ka?
Soy souce wa dore-desu-ka?

PRONOUNCIATION
American accent is okay and we understand you fine.  We have enough regional variation in Japanese anyways.  But in terms of how to read, read *phoneticallly*.  Try your best to read Japenese like Spanish.

Copyright 2005 KU
For information inquiry (AT) estat.us